„hand“: Substantiv, Hauptwort hand [hand]Substantiv, Hauptwort s <-en; händer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hand HandFemininum, weiblich f hand hand examples för fyra händer MusikMUS vierhändig för fyra händer MusikMUS bort med händerna! Hände weg! bort med händerna! efter hand nach und nach, allmählich efter hand gjord för hand handgemacht, handgearbeitet gjord för hand ge någon fria händer jemandem freie Hand lassen ge någon fria händer ha hand om något etwas verwalten etwas betreuen zuständig sein für etwas ha hand om något räcka någon en hjälpande hand jemandem hilfreich unter die Arme greifen räcka någon en hjälpande hand i första/sista hand in erster/letzter Linie i första/sista hand ta hand om någon sich um jemanden kümmern für jemanden sorgen ta hand om någon ta hand om något sich um etwas kümmern etwas übernehmen etwas in die Hand nehmen ta hand om något ta hand om dig! pass auf dich auf! ta hand om dig! ta någon i handen jemanden bei der Hand nehmen ta någon i handen ta någon i hand jemandem die Hand geben ta någon i hand hyra i andra hand zur Untermiete wohnen hyra i andra hand köpa i andra hand aus zweiter Hand kaufen köpa i andra hand vara kall om händerna kalte Hände haben vara kall om händerna på egen hand auf eigene Faust på egen hand på fri hand aus freier Hand, freihändig på fri hand på höger/vänster hand zur rechten/linken Hand, rechter/linker Hand på höger/vänster hand till handa zuhanden, zu Händen (vonoder odGenitiv, 2. Fall gen) till handa till hands zur/bei der Hand till hands ligga nära till hands figurativ, in übertragenem Sinnfig naheliegen ligga nära till hands figurativ, in übertragenem Sinnfig leva ur hand i mun von der Hand in den Mund leben leva ur hand i mun ha händerna fulla alle Hände voll zu tun haben ha händerna fulla hide examplesshow examples
„hands“: Substantiv, Hauptwort handsSubstantiv, Hauptwort s <-en; hands> SportSPORT Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hand, Handspiel HandFemininum, weiblich f hands HandspielNeutrum, sächlich n hands hands
„Haben“: Neutrum, sächlich HabenNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tillgodohavande, kredit tillgodohavandeNeutrum, sächlich n Haben WirtschaftWIRTSCH kreditNeutrum, sächlich n Haben WirtschaftWIRTSCH Haben WirtschaftWIRTSCH
„Hand“: Femininum, weiblich HandFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hand hand Hand Hand Hand breit → see „Handbreit“ Hand breit → see „Handbreit“ Hand voll → see „Handvoll“ Hand voll → see „Handvoll“ Hand → see „anhand“ Hand → see „anhand“ examples alle Hände voll zu tun haben ha fullt upp att göra alle Hände voll zu tun haben jemandem zur Hand gehen figurativ, in übertragenem Sinnfig ge någon ett handtag jemandem zur Hand gehen figurativ, in übertragenem Sinnfig es liegt auf der Hand figurativ, in übertragenem Sinnfig det ligger i öppen dag es liegt auf der Hand figurativ, in übertragenem Sinnfig von der Hand in den Mund leben figurativ, in übertragenem Sinnfig leva ur hand i mun von der Hand in den Mund leben figurativ, in übertragenem Sinnfig unter der Hand figurativ, in übertragenem Sinnfig under hand unter der Hand figurativ, in übertragenem Sinnfig Hand an sich legen ta livet av sig Hand an sich legen etwas hat Hand und Fuß något är klart och redigt etwas hat Hand und Fuß etwas in die Hand nehmen figurativ, in übertragenem Sinnfig överta något etwas in die Hand nehmen figurativ, in übertragenem Sinnfig zu Händen von jemandem någon till handa zu Händen von jemandem hide examplesshow examples
„haben“: transitives Verb, transitives Zeitwort habentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ha ha haben haben examples nötig haben behöva nötig haben da haben wirs! där har vi härligheten! da haben wirs! das Buch ist überall zu haben boken finns (oderod kan fås) överallt das Buch ist überall zu haben was hat er? vad är det med honom? was hat er? bei sich (Dativ, 3. Falldat) haben ha på sig bei sich (Dativ, 3. Falldat) haben es hat etwas für sich det ligger något i det es hat etwas für sich nichts davon haben inte ha någon glädje (oderod nytta) av det nichts davon haben sich haben sjåpa sig, göra sig till sich haben er hat es mitoder od auf dem Herz umgangssprachlichumg han har problem med hjärtat er hat es mitoder od auf dem Herz umgangssprachlichumg hide examplesshow examples
„im“: Kontraktion, Zusammenziehung imKontraktion, Zusammenziehung kontr von (= in dem) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) i huset... i mars... år 1980... nästa år... två gånger om året... på tv/radio... im → see „in“ im → see „in“ examples im Haus i huset im Haus im März i mars im März im Jahre 1980 år 1980 im Jahre 1980 im nächsten Jahr nästa år im nächsten Jahr zweimal im Jahr två gånger om året zweimal im Jahr im Fernsehen/Radio på tv/radio im Fernsehen/Radio im Zug/Bus på tåget/bussen im Zug/Bus im Ernst på allvar im Ernst im Stehen stående im Stehen hide examplesshow examples
„die“: bestimmt | Artikel diebestimmt bestArtikel, Geschlechtswort artSingular, Einzahl sg <Nominativ, 1. Fallnom /Akkusativ, 4. Fall akk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den, det den die <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> die <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> det die ett-Wort <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> die ett-Wort <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> examples die (alte) Frau <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> (den gamla) kvinnan die (alte) Frau <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> die (schöne) Karte <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> (det vackra) kortet die (schöne) Karte <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> „die“: bestimmt | Artikel, Geschlechtswort | Plural diebestimmt bestArtikel, Geschlechtswort artPlural, Mehrzahl pl <Nominativ, 1. Fallnom /Akkusativ, 4. Fall akk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) de de die <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> die <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> examples die (alten) Frauen <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> (de gamla) kvinnorna die (alten) Frauen <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> „die“: Demonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort dieDemonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort dem pr <Nominativ, 1. Fallnom> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hon, den där, det där, de hon die Person sg die Person sg den (där) die Sache sg die Sache sg det (där) die ett-Wort die ett-Wort de die pl die pl examples die Straße da den där gatan die Straße da „die“: Demonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort dieDemonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort dem pr <Akkusativ, 4. Fallakk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) henne, den där, det där, dem där, denna, detta, dessa henne die Person sg die Person sg den (där) die Sache sg denna die Sache sg die Sache sg det (där) die ett-Wort detta die ett-Wort die ett-Wort dem (där) die pl dessa die pl die pl examples ich meine die (da) jag menar henne/den/det/dem (där) ich meine die (da) „die“: Relativpronomen, bezügliches Fürwort dieRelativpronomen, bezügliches Fürwort rel pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) som som die die die → see „das“ die → see „das“ die → see „der“ die → see „der“ examples es ist die Frau, die ich meine det är den kvinnan som jag menar es ist die Frau, die ich meine
„Spiel“: Neutrum, sächlich SpielNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spel, lek, match spelNeutrum, sächlich n Spiel Spiel lek Spiel Zeitvertreib Spiel Zeitvertreib aucha. match Spiel SportSPORT Spiel SportSPORT examples auf dem Spiel stehen stå på spel auf dem Spiel stehen aufs Spiel setzen sätta på spel, riskera aufs Spiel setzen leichtes Spiel enkel match leichtes Spiel
„spielen“: transitives Verb spielentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spela, leka spela spielen spielen leka spielen Kinder spielen Kinder examples die Handlung spielt in Berlin figurativ, in übertragenem Sinnfig handlingen utspelas i Berlin die Handlung spielt in Berlin figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Spieler(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern SpielerMaskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spelare spelare Spieler(in) Spieler(in)